帅's profileJs&FPhotosBlogListsMore ![]() | Help |
|
February 25 转 德国人怎么恶搞日本人• Japaner bewohnen ein kleines Land irgendwo ganz weit weg im Osten.
Dort vermehren sie sich fleißig und werden von Zeit zu Zeit von
Naturkatastrophen dezimiert. 日本人在非常远的东方一个小国生活。那儿他们勤奋的繁殖,但是人口慢慢的因为自然灾害而减少 • Sie sprechen eine komische Sprache, die keiner außer ihnen selbst versteht. 日本人讲一种奇异的语言,这种语言只有他们才听的懂 • Japaner sind Arbeitsdrohnen für Sumos. Sie besorgen das Essen und erfinden allerlei Technik, nur um die Sumos bewegen zu können. Ein Sumo hasst es, wenn er sich selbst bewegen muss. 日本人是相扑人的工作寄生虫。日本人负责给相扑人吃饭,日本人发明很多技术,为了能移动相扑人. 相扑人非常恼恨自己走动. • Sie sind bekannt für absolut abstoßendes Essen (Sushi), das von Hilfsorganisationen auf den Giftstoff-Index versetzt wurde. 日本人很有名的地方是他们那非常让人厌恶的饭菜壽司(Sushi), 是世界救济基金卖出的类似毒物 • Sehr beliebt in Japan ist Russisch Roulette mit Kugelfisch und Geschäftspartnern. Danach Puffbesuch. 在日本很受欢迎的是俄罗斯的轮盘睹连同河豚和生意夥伴. 然后逛妓院 • Japaner wurden von Sumos dazu beauftragt, in die ganze Welt zu reisen und dort Fotos von sehenswürdigkeiten zu schießen, damit die Sumos sich nicht bis dorthin transportieren lassen müssen. Japaner neigen darüber hinaus dazu, endlos Fotos von wirklich allem zu schießen, da sie alles für Sehenswürdigkeiten halten. 日本人被相扑人命令到世界各地去旅行并拍各个名胜古迹,那么相扑人就不必被运输到那里去看。日本人而且喜欢拍无数张照片,因为他们认为所有的地方都是好看的[名胜古迹]。 Japan ist ein Land im Fernen Osten, wo man gebrauchte Schulmädchenunterhosen aus dem Kaugummiautomaten ziehen kann. Außerdem produziert es Trickfilmserien, in denen kleine Mädchen in Schuluniformen und riesigen Kulleraugen unanständige Dinge tun. Grund für den Namen ist die positive Stimmung, die die Gründungsväter verbreiten wollten. Immerhin klingt JAAApan positiver als NEEEpal. 日本是远东的一个国家,在那儿人民可以在口香塘自动货售机里拉出女学生用过的裤子. 而且日本生产动画片,在那些动画片里穿着校服和有着巨大的天真稚气眼睛的小女生在做一些不正经的事。 取日本这个国名的原因是好的情绪,因为日本的国父们想传播好的心情。 毕竟JAAApan听起来比NEEEpal. 好多了 (Ja 在德语里是“是“的意思,nee是“不要“的意思) Japan und sein Sushi Sushi ist eine Grundlage der japanischen Kultur. Ins Deutsche übersetzt hieße es eigentlich "Susi", da Susi Ying diese Art der Essenszubereitung erfand. In einem ihrer berühmten japanischen Kochbücher schrieb sie einmal:"[...]Man nehme ein wenig Dreck von der Straße, presse ihn zu einer grünen Platte und wickle verdorbenen Fisch mit Styropor hinein. Schon ist das Tai-Sushi fertig!" Bei vielen Lesern stieß diese Idee auf Begeisterung, es kam zu riesen Werbekampagnen, bei denen sich Popeye zeitweise auf Sushi umstellte. Seit 1967 ist Sushi in Deutschland so richtig berühmt. Allerdings kam es im Mittelalter, wo das erste mal die Fischröllchen auftraten, zu der Pest, auch bekannt als der "japanische Tod". Sushi löste in der Zeit eine Seuche aus, da zum Pressen der grünen Platten Kuhmist verwendet wurde. Doch man stellte später fest, dass man genausogut unschädlichen Straßendreck benutzen konnte und so wurde Sushi eine moderne und umweltfreundliche Ernährungsart! 日本和它的壽司是日本文化的基础. 翻译成德语也叫:“Susi“, 因为Susi Ying发明了这种饭菜配料。 在她著名的食谱里她曾经写到:“ [...]可在街上检下一些垃圾, 把垃圾挤成绿色拼盘, 再把发霉的鱼缠卷起来加上聚苯乙烯泡沫塑料. 然后就完成了!“ 很多读者看了之后很兴奋。于是开始了巨大的广告战役。在此之中连大力水手也在一段时间内换吃壽司. 从1967年开始壽司在德国也非常有名了。但是在中世纪时,当小鱼轮卷最先出现时,爆发了瘟疫,正是有名的“日本瘟疫” 那时寿司引发了瘟疫,因为人民用牛粪来挤绿色拼盘. 后来人们发现,原来人民可以同样的用街上的垃圾, 因此成为了现代化和对生态环境没害处的饮食种类 February 22 赌博模式录 最新箴言 在重要的时刻示弱的人是不能相信的 也就是一个即使会管理但不能决胜负的人 虽然平日的工作可以轻松的完成 但是在重要时刻却完全派不上用场 无法处理危机 又让机会溜走 绝不是能成为人上人的本领 你已经现出了没用的原型 二流货色 你也只不过是等待指示的人 February 13 赌徒的手--茨威格 绿呢台面四周许许多多的手,都在闪闪发光,都在跃跃欲试,都在伺机思动,所有这些手各在一只袖筒口窥视着,都像是一跃即出的猛兽,形状不一,颜色各异,有
的光溜溜,有的拴着指环和铃铃作声的手镯,有的多毛如野兽,有的湿腻盘曲如鳗鱼,却都同样紧张战栗,极度急迫不耐,根据这些手,只消观察它们等待、攫取和
踌躇的样式,就可教人识透一切:贪婪者的手抓搔不已,挥霍者的手肌肉松驰,老谋深算的手两手安静,思前虑后的人关节跳弹,百般性格都在抓钱的手势里表露无
遗 真的,我吓呆了!——两只我从没见过的手,一只右手一只左手,像两匹暴戾的猛兽互相扭缠,在疯狂的对搏中你揪我压,使得指节间发出轧碎核桃一般的脆声。那 两只手美丽得少见,秀窄修长,却又丰润白皙,指甲放着青光、甲尖柔圆而带珠泽,这儿有一个情感充沛的人,正把自己的全部激情一齐驱上手指,免得留存体内胀 裂了心胸,突然,在圆球发着轻微的脆响落进码盘、管台止的唱出彩门的那一秒钟,这双手顿时解开了,像两只猛兽被一颗枪弹同时击中似的。两只手一齐瘫倒,不 仅显得筋驰力懈,真可说是已经死了,它们瘫在那儿像是雕塑一般,表现出的是沉睡、是绝望、是受了电击、是永逝,我实在无法形容。因为,在这以前的自此以 后,我从没有也再见不到这么含义无穷的双手了,每根筋肉都在倾诉,所有的毛孔几乎全部都渗发激情动人心魄。这两只手像被浪潮上海滩的水母似的,在绿呢台面 上死寂地平躺了一会。然后,其中的一只,右边的那一只,从指尖开始又慢慢儿倦乏无力地抬起来了,它颤抖着,闪缩了一下,转动了一下,颤颤悠悠,摸索回旋, 最后神经震栗地抓起一个筹码,手拇指和食指捏着,迟疑不决地捻着,像是玩弄一个小轮子。忽然,这只手猛一下拱起背部活像一头野豹,接着飞快地一弹…… February 08 【转】赌博默示录…………
去年10月开播的 一路看到现在的17话 感慨非常多 这是我目前看过的动画中 主题最沉重也是印象最深的一部 虽然还没有完结 但我已经给他定义为神作 一直想写点和他有关的dd 不过还是等到完结在说吧 那时候看问题会更全面一些 今天先转一个 算是先热一下身吧 提起“赌博”二字,你首先想到什么? 是麻将与扑克合奏发出的哗啦声响?是叼著雪茄戴著钻戒的富豪和一文不名的穷人?是拉斯维加斯富丽堂皇的赌场?是街边小巷一张破桌四张破椅的简陋?是上流社会一掷千金的娱乐,还是小市民输红了眼的堕落? 赌,始终是个复杂而又邪恶的字眼。也许能换取一个光芒万丈的未来,也许要付出一生沦陷地狱的代价。 赌,自有它腐朽的一面,却也可能是小人物力争上游的救命稻草。其间所折射出的人性与残酷,俨然就是社会的缩影。 福本伸行的名作《赌博默示录》正是这样的一部作品。 故事从一艘黑夜中的赌船开始…… 男主角,伊藤开司,浑浑噩噩,一事无成,因为好心替人做了担保而背负上了数百万债务。为偿还欠款,开司接受怂恿上了一艘名为“希望之船”的渡轮,为的是参 加一次神秘赌局,一旦获胜,就能将欠款一笔勾销。上到贼船后开司才发现,参与者多是如自己一般的失败青年。然后主办方便开出了赌局的规则:参与者须以标著 “石头,剪刀,布”的扑克为道具,夺取对手身上的星星标志,赌局结束时,扑克牌未用完或星星少于三颗者将失去资格,而参赛初所能向主办方借贷的巨款,也成 为让他们盈利或逃生的重要因素…… 这是故事的第一章,全部的精彩都围绕著扑克,星星和金钱辐射开来,真的没有想到,看似简单的设定可以具备如此多的看点。局中局,连环局,计中计,连环计, 高潮应接不暇。峰回路转的可能性一直延续到最后的一秒,无法不佩服福本,脑子里竟然具备如此庞大而又缜密的一套思路。读者想得到的,他全部想到了,读者想 不到的,他想得比谁都周全。那一个个布局,一次次推理,其实都那不是很容易理解。若不是静下心来随作者一同思考,只会看得人一头雾水,然而一旦悟到,就只 会感觉妙不可言,拍案叫绝。谁能想得到呢、连小孩子也会玩的“石头,剪刀,布”竟能像万花筒一样变出那么多的花样。其中心理战术的运用更是至高无上。 不足之处也不是没有。例如,伊藤开司本来分明是被定位成失败者一个的。赌局刚开始就因为想法太天真而被人欺骗,眼看就要惨败。然而他竟然就此“觉醒”,从 庸才变成了天才,以后的日子里更是只进不退,不禁让人感觉这前后的矛盾之处。疑问大抵是“这么聪明的一个人怎会混成现在这样呢”。这个,可算是人设上的一 些不足之处。 《赌博默示录》关键词是赌博,潜台词却是默示录。 福本伸行并未将所有精力都放在怎样把故事说得更巧妙更曲折更惊心动魄上,他擅长描写心理活动,这种擅长不单体现人与人之间的尔虞我诈,更体现在开司迂回曲 折的心路历程上。开司的悔恨,开司的胆怯,开司的天真,开司的混乱……均以画面及文字的形式展现在读者面前,接连不断的。这样做的好处是更加引人入胜,细 细阅读下容易产生代入感,随主角一起同呼吸共命运。坏处是反复运用下不免让人感觉絮叨,反而有点像是说教了。因为全书对社会对人性对人生的影射是相当之多 的,至于这究竟该算是强调还是赘笔,则是见仁见智。 如之前所说,“峰回路转的可能性持续到最后一秒”,第一章方才落下帏幕。 或许开司的骤然升级令人感觉有些不真实,而他的善良,以及因为善良反遭出卖的遭遇,却令人倍感真实。 这不只是一部好看的赌博大片,它总会令你想到一些东西,或是为一些东西不是滋味。这一点,强烈地体现在第二章“希望之城”里。不同于玩扑克斗脑筋的第一章,第二章一开始,带给读者的就是纯粹直观的感官刺激。仍然是赌,但是赌的东西是生命。一旦失败,死伤立见。 主线也开始浮出水面,幕后的黑手们慢慢走到台前,那是一群丧心病狂的暴发户,有著用不完的钱,以践踏穷人的生命和尊严取乐。他们设计出类似踩钢丝的游戏让他们从高楼之间走过,胜者可得到奖金。看著玩命的竞争者们杀红了眼而互相陷害,他们乐得哈哈大笑。 先后两次的踩钢丝都有别于上一章的斗智,玩的就是心跳。这,可以视作一个过渡,用途是让开司距离幕后黑手们近一点,更近一点。而皇帝牌之战又把一切情绪重新吊回渡轮时期。而作为读者的我们,只需要再一次感叹福本伸行于简单处卖繁华的本事。 心理战的比重也变得比之前都更大。惨烈程度则是有过之而无不及。男主角伊藤开司甚至献出了一只耳朵。即便他是天才,也依然有被折磨到伤痕累累的一天。开司始终是个凡人,有著属于普通人的贪婪与鲁莽,没有被抬高到神的地位。 至此,第一部正式画下句号。第二部紧锣密鼓跟上。开司的复仇和战斗仍在继续。以赌博来创造未来的人生也不会改变。 那么,一路走好,伊藤开司…… February 02 聚会…… 这次聚会的意义非同小可 因为这是小学同学自十年来分离的第一次聚会 虽然人没有到齐 但是我还是看到了很多久违的面孔 心里很激动 十年了 真是弹指一挥间…………大家都变了模样 我是典型的横向发展型- -!呵呵 有些同学工作了 有些还在继续上学 还有很多出国的 联系不上了 总之各有各的道路 10年之后再看这些朋友 感慨颇多啊 希望以后还有这样的机会 大家聚一聚 毕竟都是同学 而且一起学习了6年 再就是希望以后能加上我们的周老师和陈老师 这二位现在都已经是校长级别的人物了 精英啊!!! |
|
|